ermid.blogg.se

English to pidgin google translate
English to pidgin google translate












She said that the challenge led them to train an Unsupervised Neural Machine Translation (UNMT) model. it was hard finding data for a decent translation project which proved to be the first major hindrance. The project is published and was accepted – after peer review – at this year’s NeurIPS conference, the world’s largest gathering of artificial intelligence researchers and enthusiasts, which held last week in Vancouver, Canada.Īhia said that with little pidgin English used online in writing as there’s no Wikipedia Pidgin. At that point, Cork County Council intends to provide translation to a higher standard.Two Nigerian artificial intelligence engineers identified as Orevaoghene Ahia, 21, and Kelechi Ogueji, 23, have both succeeded in developing the world’s first pidgin-to-English translation model.Īccording to reports, Ogueji and Ahia alongside their other colleagues at the Nigerian office of InstaDeep, an AI research and solutions firm – successfully developed the model for the translation from June to August this year. In a later statement, the council spokesman said: “The current translation is an interim solution as the council expects that there will be a significant change to our organisational structure after the implementation of the new boundary following next year’s local elections. The use of Google Translate was branded as “unacceptable” by An Choimisnéir Teanga’s office. The scheme agreed by Cork County Council with the Department of the Gaeltacht in 2007 committed the council to having a bilingual website by 2008 and that the Irish version would be maintained “in the same manner” as the English version.

english to pidgin google translate

The spokesman claimed the Council is “not in breach of the regulations under the commitments made in its language scheme”.

english to pidgin google translate

He said: “Cork County Council has investigated the option of translating individual pages as resources allowed while using Google Translate for the other pages but the software did not allow two options to run concurrently.

english to pidgin google translate

How can I translate Assamese to English This website will help. In the section welcoming visitors to Cork, the Irish language version is littered with words in English and the sentences are poorly structured.įor example: “Is Corcaigh áit a líonadh le eachtraí de gach cineál amach duit féin an taithí captivating go leor go fanacht sa chathair bríomhar agus cosmopolitan an chontae, na tírdhreacha fiáin agus garbh de Iarthar Chorcaí, agus na stráicí endless gainimh agus carraig den chósta is faide in Éirinn.”Īccording to a council spokesman, Google Translate was used because of the ‘sheer volume’ of text on the website. As far as we know, Google Translate does not yet support the Assamese language for translation. Visitors to the council website can also access versions in Italian, French, German, and Polish. The council was responding to a query on the use of Google Translate on the website despite this resulting in ‘pidgin’ Irish being used.














English to pidgin google translate